Примеры употребления "Показатель" в русском с переводом "показник"

<>
Показатель CAR OTP Bank Plc. Показник CAR OTP Bank Plc.
Оформление крыльца - показатель вашего гостеприимства Оформлення ганку - показник вашого гостинності
ТИЦ - это довольно интересный показатель. ТІЦ - це досить цікавий показник.
TfC TransRisk - независимый показатель платежеспособности TfC TransRisk - незалежний показник платоспроможності
Интуиция как показатель нравственной природы Інтуїція як показник моральної природи
Показатель направленности долгосрочных инвестиций, коэф. Показник спрямованості довгострокових інвестицій, коеф.
Основной показатель работы ЦОД - отказоустойчивость; Основний показник роботи ЦОД - відмовостійкість;
Показатель преломления п20D 1,37506. Показник заломлення п20D 1,37506.
уровень занятости - важнейший макроэкономический показатель. рівень зайнятості - важливий макроекономічний показник.
снижают показатель бактериального заражения воды. знижують показник бактеріального зараження води.
корень, - показатель корня, - подкоренное выражение. корінь, - показник кореня, - підкореневий вираз.
Общеукраинский показатель противников вступления - 61%. Загальноукраїнський показник ворогів вступу - 61%.
TfF TransRisk - независимый показатель платежеспособности TfF TransRisk - незалежний показник платоспроможності
Показатель валовой маржи составил 43%. Показник валової маржі склав 43%.
Показатель эффективности плазмолифтинга равен 70%. Показник ефективності плазмоліфтингу дорівнює 70%.
показатель RDA: 37 (низкая абразивность); показник RDA: 37 (низька абразивність);
Высокий показатель быстродействия - 20 мс. Високий показник швидкодії - 20 мс.
TfS TransRisk - независимый показатель платежеспособности TfS TransRisk - незалежний показник платоспроможності
Наименьший показатель - у Университета Ламара. Найнижчий показник - в Університету Ламара.
Вышитый логотип - показатель корпоративной культуры Вишитий логотип - показник корпоративної культури
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!