Примеры употребления "Поймать" в русском

<>
Как зайчиков, поймать моих друзей. як зайчиків, зловити моїх друзів.
Поймать возможность расширить свой бизнес. Спіймати можливість розширити свій бізнес.
Слизь: нужен, чтобы поймать добычу. Слиз: потрібен, щоб впіймати здобич.
Гитлер лично распорядился поймать и повесить Эренбурга. Гітлер особисто розпорядився захопити та повішати Еренбурга.
Челяди не удаётся поймать Андрея; Челяді не вдається піймати Андрія;
поймать десятки гивэвеев от участников демозоны; упіймати десятки гівевеїв від учасників демозони;
Тётя Фигг пытается их поймать. Тітка Фігг намагається їх зловити.
Кошка пытается поймать птицу (Fail) Кішка намагається спіймати птаха (Fail)
Запад должен поймать его на слове. Захід має впіймати його на слові.
Фишер бежит, чтобы поймать рыбу Фішер біжить, щоб зловити рибу
Pokemon GO: найти и поймать. Pokémon GO: знайти та спіймати.
Doraemon в лес, чтобы поймать светлячков. Doraemon в ліс, щоб зловити світлячків.
Поймать ездить с Сохранить Поезд! Спіймати їздити з зберегти Поїзд!
Не позволяйте поймать Swiper Дора когда Не дозволяйте зловити Swiper Дора коли
Такого мачо вообще трудно поймать. Такого мачо взагалі важко спіймати.
Вы знаете, поймать на личном вещи ". Ви знаєте, зловити на особистому речі ".
Как вдохновить менеджера поймать "крупную рыбу"? Як надихнути менеджера спіймати "велику рибу"?
Часто парни пытаются поймать венки девушек. Часто хлопці намагаються зловити вінки дівчат.
Без проблем вы сможете поймать такси. Без проблем ви зможете спіймати таксі.
На лету её могут поймать птицы. На льоту її можуть зловити птахи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!