Примеры употребления "Подходят" в русском с переводом "підходять"

<>
Подходят для широких насыщенных штрихов. Підходять для широких насичених штрихів.
синтетические ткани подходят для аллергиков. синтетичні тканини підходять для алергіків.
Подходят для многих интерьерных стилей. Підходять для багатьох інтер'єрних стилів.
Табуретки подходят для маленьких кухонь. Табуретки підходять для маленьких кухонь.
Какие пауки подходят для хранения? Які павуки підходять для зберігання?
Идеально подходят для натяжных полотен. Ідеально підходять для натяжних полотен.
Для этого подходят галогенные лампы. Для цього підходять галогенні лампи.
Раздвижные системы идеально подходят для: Розсувні системи ідеально підходять для:
Изделия подходят к любому интерьеру. Вироби підходять до будь-якого інтер'єру.
Идеально подходят для ежедневного использования. Ідеально підходять для повсякденного використання.
Они одинаково подходят всем помещениям. Вони однаково підходять всіх приміщеннях.
Сладости, сухофрукты, семечки не подходят. Солодощі, сухофрукти, насіння не підходять.
Овальные подходят для всех девушек. Овальні підходять для всіх дівчат.
Прекрасно подходят для приготовления салатов. Прекрасно підходять для приготування салатів.
Вязанные или шерстяные изделия не подходят. В'язані чи шерстяні вироби не підходять.
Подходят для мотоблоков "Нева", "Зірка", "Кентавр". Підходять для мотоблоків "Нева", "Зірка", "Кентавр".
Окрестности кратера идеально подходят для дайвинга. Околиці кратера ідеально підходять для дайвінгу.
Поэтому Тигипко и Яценюк не подходят. Тому Тигіпко та Яценюк не підходять.
Для приглушенного освещения подходят матовые рассеиватели. Для приглушеного освітлення підходять матові розсіювачі.
К докладчикам все подходят знакомиться первыми. До доповідачів усі підходять знайомитися першими.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!