Примеры употребления "Подходят" в русском с переводом "підходить"

<>
Привлекательный пляж красивый бикини подходят Привабливий пляж гарний бікіні підходить
Прекрасно подходят для содержания новичками. Чудово підходить для утримання новачками.
Идеально подходят для приготовления попкорна. Ідеально підходить для виробництва попкорну.
Они также подходят для всех возрастов. Вони також підходить для будь-якого віку.
С востока к массиву подходят Центральные Кордильеры. Зі сходу до масиву підходить Центральна Кордильєра.
Идеально подходит для плавучих домов. Ідеально підходить для плавучих будинків.
Подходит для жарки, приготовления салатов. Підходить для смаження, приготування салатів.
Шарф отлично подходит для брендирования. Шарф відмінно підходить для брендування.
Универсальность: подходит ко многим гарнитурам. універсальність: підходить до багатьох гарнітурам.
идеально подходит для скоростного обжига. ідеально підходить для швидкісного випалу.
Кому подходит услуга "LiteOffice Mail"? Кому підходить послуга "LiteOffice Mail"?
Да, касса подходит для кафе. Так, каса підходить для кафе.
Подходит для тонкого BGAs тангажа Підходить для тонкого BGAs тангажу
Тележка (подходит для мощных моделей) Візок (підходить для потужних моделей)
Не подходит для R-design. Не підходить для R-design.
Подходит для более простых MVP Підходить для більш простих MVP
Фрезеровка ДСП подходит для изготовления: Фрезерування ДСП підходить для виготовлення:
Подходит для передатчика, требуется приемник. Підходить для передавача, потрібен приймач.
Услуга подходит для кожаной обуви. Послуга підходить для шкіряного взуття.
Это насадка подходит под любой... Це насадка підходить під будь...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!