Примеры употребления "Подтверждением" в русском с переводом "підтвердження"

<>
Документальное подтверждение этому - гигиенический сертификат. Документальне підтвердження цьому - гігієнічний сертифікат.
Подтверждение пароля Пароли не совпадают Підтвердження паролю Паролі не збігаються
письменное подтверждение доставки обязательного экземпляра. письмове підтвердження доставки обов'язкового примірника.
подтверждение родственных отношений с иностранцами підтвердження родинних відносин з іноземцями
Видимое подтверждение металлизированных контактов лезвия Видиме підтвердження металізованих контактів леза
Подтверждение права собственности на аккаунт Підтвердження права власності на рахунок
Это подтверждение, что худшее позади. Це підтвердження, що найгірше позаду.
Отправляя подтверждение заказа, договор заключен. Надсилаючи підтвердження замовлення, договір укладається.
предоставить документальное подтверждение полученного образования; надати документальне підтвердження отриманої освіти;
Подтверждение кредитоспособности за счет залога Підтвердження кредитоспроможності за рахунок застави
подтверждение о вакцинации против бешенства. підтвердження про вакцинацію проти сказу.
Всё это получило статистическое подтверждение. Ці припущення отримали статистичне підтвердження.
В подтверждение приведу простой пример. Для підтвердження наведу простий приклад.
Этим фактам есть документальное подтверждение. Ці факти мають документальне підтвердження.
Что такое подтверждение с CVV? Що таке підтвердження з CVV?
Экспериментальное подтверждение конденсации Бозе-Эйнштейна. Експериментальне підтвердження конденсації Бозе-Ейнштейна.
Подтверждение пароля не соответствует паролю! Підтвердження пароля не відповідає паролю!
2) Подтверждение действительности проверочных сумм: 2) Підтвердження дійсності перевірочних сум:
* Подтверждение легальности Вашего предложения работы * Підтвердження легальності Вашої пропозиції роботи
В подтверждение приведу такие цифры. На підтвердження наведемо такі цифри.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!