Примеры употребления "підтвердження" в украинском

<>
Переводы: все111 подтверждение111
Документальне підтвердження цьому - гігієнічний сертифікат. Документальное подтверждение этому - гигиенический сертификат.
Останній факт має документальне підтвердження. И всему есть документальное подтверждение.
Відомі геологічні підтвердження льодовикових періодів. Известны геологические подтверждения ледниковых периодов.
Це підтвердження, що найгірше позаду. Это подтверждение, что худшее позади.
Ескроу буде видано після підтвердження. Эскроу будет выпущен после подтверждения.
Краще підтвердження цьому - художня ковка. Лучшее подтверждение этому - художественная ковка.
Видиме підтвердження металізованих контактів леза Видимое подтверждение металлизированных контактов лезвия
Підтвердження кредитоспроможності за рахунок застави. Подтверждение кредитоспособности за счет залога.
Швидкість підтвердження транзакцій: ~ 1 секунда Скорость подтверждения транзакций: ~ 1 секунда
Надіслати підтвердження про отримання листівки Прислать подтверждение о получении открытки
Підтвердження замовлення менеджеру і дизайнеру Подтверждения заказа менеджеру и дизайнеру
Експериментальне підтвердження конденсації Бозе-Ейнштейна. Экспериментальное подтверждение конденсации Бозе-Эйнштейна.
Надсилаючи підтвердження замовлення, договір укладається. Отправляя подтверждение заказа, договор заключен.
Підтвердження про податкову резиденцію + апостиль Подтверждение о налоговой резиденции + апостиль
На підтвердження наведемо такі цифри. В подтверждение приведу такие цифры.
Для підтвердження операції уведіть пароль: Для подтверждения операции введите пароль:
2) Підтвердження дійсності перевірочних сум: 2) Подтверждение действительности проверочных сумм:
надати документальне підтвердження отриманої освіти; предоставить документальное подтверждение полученного образования;
Acknowledgment (ACK, # 4) - підтвердження пакета. Acknowledgment (ACK, # 4) - подтверждение пакета.
На Ваш email надіслано підтвердження. На Ваш email отправлено подтверждение.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!