Примеры употребления "Подписки" в русском

<>
JomSocial подписки - шаг за шагом JomSocial підписки - крок за кроком
* доступно только для годовой подписки * доступно лише для річної передплати
Мои подписки (управление подписками + SMS) Мої підписки (управління підписками + SMS)
В чем преимущество годовой подписки? У чому перевага річної передплати?
Обновление подписки MAGNET Tools 12 месяцев Оновлення підписки MAGNET Tools 12 місяців
Как работает автоматическое обновление подписки? Як відбувається автоматичне поновлення передплати?
Пополните Ваш счет для продления подписки Поповніть Ваш рахунок для продовження підписки
Стоимость годовой подписки - 49.99 $. Вартість річної передплати - 49.99 $.
Решенный Vbet и подписки электронной почте Вирішений Vbet і підписки електронною поштою
Проведение подписки на периодические издания. Проведення передплати на періодичні видання.
· при размещении акций посредством закрытой подписки; • здійснювати розміщення акцій шляхом закритої підписки;
* доступно только для ежемесячной подписки * доступно лише для щомісячної передплати
Условия подписки и оплаты услуг Serpstat Умови підписки та оплати послуг Serpstat
Как выбрать план подписки JKassa? Як обрати план передплати JKassa?
Тизер и подписки на будущих играх Тизер і підписки на майбутніх іграх
Скидка на продление любого плана подписки. Знижка на продовження будь-якого плану передплати.
Порядок проводки открытой подписки устанавливается законом. Порядок проведення відкритої підписки встановлюється законом.
Акция "Подписки газету жителям зоны АТО" Акція "Передплати газету мешканцям зони АТО"
распространение привилегированных акций (открытая форма подписки); поширення привілейованих акцій (відкрита форма підписки);
При этом стоимость подписки не изменится. При цьому вартість передплати не зміниться.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!