Примеры употребления "Подберем" в русском с переводом "підібрав"

<>
Подобрал себе замечательных лётчиков-орлов. Підібрав собі прекрасних льотчиків-орлів.
Позже их подобрал рыболовецкий траулер. Пізніше їх підібрав риболовецький траулер.
Экипаж был подобран эсминцем "Рестлер". Його екіпаж підібрав есмінець "Реслер".
Затем братьев подобрал царский пастух Фаустул. Потім братів підібрав царський пастух Фаустул.
Его сразу же подобрал "Баффало Биллс". Його відразу ж підібрав "Баффало Біллс".
Подобрал подросток играет в бильярд топлесс Підібрав підліток грає в більярд топлес
И ведение блогов подобрал прибыльные схемы. І ведення блогів підібрав прибуткові схеми.
Маленького несмышлёного рысёнка подобрал лесник Михалыч. Маленьку нетямущу рись підібрав лісник Михалич.
Там их подобрали и вырастили пастухи. Потім їх підібрав і виховав пастух.
Козаченко подобрал с земли пистолет и выстрелил. Козаченко підібрав із землі пістолет і вистрелив.
Он подобрал ее и забрал с собой. Він підібрав її й забрав із собою.
Очень важно, чтобы таблетки подобрал врач-гинеколог. Дуже важливо, щоб таблетки підібрав лікар-гінеколог.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!