Примеры употребления "Подавление" в русском

<>
подавление воспалительного процесса в почках, придушення запального процесу в нирках,
происходит подавление негативного или неприемлемого импульса; відбувається пригнічення негативного чи неприйнятного імпульсу;
Подавление антияпонских настроений в Китае. Придушення антияпонських настроїв у Китаї.
подавление физиологической регенерации тканей и токсемия. пригнічення фізіологічної регенерації тканин і токсемія.
1921 год - Подавление Кронштадтского восстания. 1921 рік - придушення Кронштадтського повстання.
Подавление тестостерона, особенно на стадии после цикла Пригнічення тестостерону, особливо під час стадії циклу
Цель приезда "спартанцев" - подавление мятежа. Мета приїзду "спартанців" - придушення заколоту.
Подавление сопротивления покорённых Ассирией государств. Придушення опору підкорених Ассирією держав.
1768 - Подавление восстания гайдамаков (Колиивщина). 1768 - Придушення гайдамацького повстання (Коліївщини).
РЕПРЕССИЯ (repression) - подавление случайного события, явления. РЕПРЕСІЯ (repression) - придушення випадкової події, явища.
Подавление июльской демонстрации рабочих и солдат. Придушення липневої демонстрації робітників і солдат.
Подавление отражений от местных предметов, дБ Придушення відображень від місцевих предметів, дБ
Мятеж "левых" эсеров и его подавление. Заколот "лівих" есерів і його придушення.
Активное подавление шума с выделенным микрофоном Активне придушення шуму з виділеним мікрофоном
В обществе осуществляется беспрепятственное подавление личности. В суспільстві здійснюється безперешкодне придушення особистості.
1968 - подавление антиправительственных сил в Чехословакии (3); 1968 - придушення антиурядових сил в Чехословаччині (3);
• 1964 г. - кровавое подавление восстания в Панаме. 1964 р. - криваве придушення повстання в Панамі.
1956 - подавление "контрреволюционного мятежа" в Венгрии (3); 1956 - придушення "контрреволюційного заколоту" в Угорщині (3);
Система подавления телевизионного вещания "Серпанок" Система придушення телевізійного мовлення "Серпанок"
Руководил подавлением солдатских волнений (1917). Керував придушенням солдатських заворушень (1917).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!