Примеры употребления "Подавать" в русском с переводом "подають"

<>
Заявление нужно подавать и подписывать лично. Заяву ВПО подають і підписують особисто.
Здесь же подают горячие завтраки. Тут же подають гарячі сніданки.
К самгёпсалю также подают панчханы. До самгьопсалю також подають панчхани.
Их сейчас подают как мародеров. Їх зараз подають як мародерів.
На стол подают со сметаной. До столу подають зі сметаною.
Подают в пиалах, с лепёшками. Подають в піалах, з коржиками.
Подают как гарнир к жареному Подають як гарнір до смаженого
Поступающие подают лично такие документы: Вступники особисто подають такі документи:
В Хиршау подают пиво Spaten. У Хіршау подають пиво Spaten.
4 В чем подают абсент? 4 У чому подають абсент?
Летят и подают нам голоса... Летять і подають нам голоси.
К луссекаттам подают кофе или глёг. До луссекатт подають каву або ґльоґ.
Его подают и как анджу (кор. Його подають і як анджу (кор.
Мороженое и снеки подают на пляже. Морозиво та снеки подають на пляжі.
Мясо редко подают с жареным картофелем. М'ясо рідко подають із смаженою картоплею.
Британские "трудовики" подают пример украинским коллегам. Британські "трудовики" подають приклад українським колегам.
Отдельно подают толченый чеснок и уксус. Окремо подають товчений часник і оцет.
Его подают горячим и приправленным специями. Його подають гарячим і приправленим спеціями.
Подают с жареным картофелем и тушеной капустой. Подають зі смаженою картоплею та тушкованою капустою.
Подают ли ужгородцы милостыню нищим на улицах? Чи подають ужгородці милостиню жебракам на вулицях?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!