Примеры употребления "Под завалами" в русском

<>
Под завалами оказались трое спасателей. Під завалами опинилося троє рятувальників.....
Шестеро из них находятся под завалами. Шестеро з них перебувають під завалами.
Сотни шахтеров остаются под завалами. Сотні шахтарів досі під завалами.
Сейчас спасатели ведут поиски людей под завалами. Наразі рятувальні команди шукають людей під завалами.
Спасатели ведут поисковые работы под завалами. Рятувальники ведуть пошукові роботи під завалами.
Часть пещер сейчас скрыта под завалами. Частина печер зараз прихована під завалами.
Еще один человек оставался под завалами. Ще один чоловік залишався під завалами.
Под завалами продолжаются поиски выживших. Під завалами продовжують шукати постраждалих.
Под завалами оказались трое пожарных. Під завалами загинули троє пожежників.
Под завалами оказалось около 30 горняков. Під завалами опинилися близько 30 гірників.
Десятки рабочих оказались под завалами. Десятки військових опинились під завалами.
Под завалами еще оставались люди. Під завалами досі залишаються люди.
Под завалами моста оказался один микроавтобус. Під завалами мосту був один мікроавтобус.
До 13 июля Вышинский находится под арестом. До 13 липня Вишинський перебуває під арештом.
Ранее разливалась под торговой маркой "Ассинская" [3] Раніше розливалася під торговою маркою "Ассинская" [3]
Что понимают под международными отношениями? Що розуміється під міжнародними відносинами?
Поэма создана под влиянием религиозно-мистической поэзии. Поема створена під впливом релігійно-містичної поезії.
Выполняется установка корзин под кондиционеры - 98% Виконується установка кошиків під кондиціонери - 98%
телевизоры под собственным брендом ROMSAT телевізори під власним брендом ROMSAT
С разной скоростью, под разными углами. З різною швидкістю, під різними кутами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!