Примеры употребления "Поговорим" в русском с переводом "поговорити"

<>
Поговорим про сервис и пломбы. Поговорити про сервіс і пломби.
Теперь надо поговорить об Амосовых. Тепер треба поговорити про Амосових.
Сначала стоит поговорить именно о визе. Спершу варто поговорити саме про візу.
Теперь стоит поговорить о вреде буквальном. Тепер варто поговорити про шкоду буквальному.
Попробуйте один вечер поговорить по-английски. Спробуйте один вечір поговорити по-англійськи.
Этторе Сколы ("Позвольте поговорить о женщинах"); Етторе Сколи ("Дозвольте поговорити про жінок");
Похоже, что им есть о чем поговорить. Здається, їм було би про що поговорити.
Кому мне звонить, чтобы поговорить с Европой? NКому мені дзвонити, щоб поговорити з Європою?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!