Примеры употребления "Повысились" в русском

<>
Повысились ее надежность и безопасность. Підвищилися її надійність і безпека.
В Украине повысились акцизы на сигареты. В Україні зросли акцизи на цигарки.
кредиты повысились на 11426,79 млн.грн. кредити підвищилися на 11426,79 млн.грн.
повысились урожайность с.-х. культур, продуктивность с.-х. животных. підвищилися врожайність сільськогосподарських культур, продуктивність сільськогосподарських тварин.
• на 67% повысилась добыча угля; • на 67% підвищився видобуток вугілля;
Повысилась активность изобретателей и рационализаторов. Підвищилася активність винахідників і раціоналізаторів.
Повысится творческая роль кредитных организаций. Підвищиться творча роль кредитних організацій.
Изменились половые функции, повысилась плодовитость животных. Змінились статеві функції, підвищилась плодючість тварин.
Повысилась стоимость проезда на городских маршрутах. Зросла вартість проїзду на міжміських маршрутах.
Повысилось также удобство обитания экипажа. Підвищилося також зручність проживання екіпажу.
На что повысятся цены в 2018? На що підвищаться ціни у 2018?
США - РФ: уровень диалога повысился. США - РФ: рівень діалогу підвищився.
У вас повысилась t * тела. У вас підвищилася t * тіла.
Прочность в таком случае заметно повысится. Міцність в такому випадку помітно підвищиться.
Повысилась грузоподъемность и скорость самолетов гражданской авиации. Підвищилась вантажопідйомність та швидкість літаків цивільно авіації.
в) курс французского франка повысился; в) курс французького франка підвищився;
Повысилась маневренность очистки полости рта Підвищилася маневреність очищення порожнини рота
Что одновременно повысится и темп инфляции. Що одночасно підвищиться і темп інфляції.
Повысился уровень результативности студентов-спортсменов. Підвищився рівень результативності студентів-спортсменів.
Активность вулканов в последнее время повысилась. Останнім часом активність вулкана сильно підвищилася.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!