Примеры употребления "Поблизости" в русском с переводом "поблизу"

<>
Переводы: все25 поблизу24 поруч1
Также поблизости расположен ряд дольменов. Також поблизу розташований ряд дольменів.
Крупнейшие столичные универмаги расположены поблизости. Найбільші столичні універмаги розташовані поблизу.
Пляж песчаный, поблизости располагаются кораллы. Пляж піщаний, поблизу розташовуються корали.
Значительно усилились обстрелы поблизости Дебальцево. Значно посилилися обстріли поблизу Дебальцевого.
Летом обитает поблизости от оазисов. Влітку мешкає поблизу від оазисів.
Поблизости расположен древний город Танаис. Поблизу розташовано стародавнє місто Танаїс.
Расположена поблизости от Воскресенской слободки. Розташована поблизу від Воскресенської слобідки.
Газовую плиту располагают поблизости труб газоснабжения. Газову плиту розташовують поблизу труб газопостачання.
Все музеи поблизости в Вашем кармане Всі музеї поблизу у Вашій кишені
Перекусить можно в небольшом кафе поблизости. Перекусити можна в невеликому кафе поблизу.
Поблизости пристань Кабачок на реке Припять; Поблизу пристань Кабачок на річці Прип'ять;
Поблизости села находится Черноморский биосферный заповедник. Поблизу міста знаходиться Чорноморський біосферний заповідник.
Однако вертолёт не мог приземлиться поблизости. Однак вертоліт не міг приземлитися поблизу.
Открывайте для себя новые музеи поблизости! Відкривайте для себе нові музеї поблизу!
Каталог уютных кафе поблизости от вас. Каталог затишних кафе поблизу від вас.
Здесь жарко и нет людей поблизости. Тут жарко і немає людей поблизу.
поблизости был основан Императорский охотничий заказник. поблизу був заснований Імператорський мисливський заповідник.
Место перелома, два суставов поблизости пережимают. Місце перелому, два суглобів поблизу перетискають.
Общественная парковка находится поблизости (предварительный заказ). Громадська автостоянка знаходиться поблизу (попереднє замовлення).
Романтические отели в Чинкве-Терре и поблизости Романтичні готелі в Чінкве-Терре та поблизу
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!