Примеры употребления "Побеждает" в русском

<>
Сейчас побеждает азиатская советская тенденция. Зараз перемагає азіатська радянська тенденція.
Начинается поединок, в котором герой побеждает. Починається битва, в якому птахи перемагають.
Джамала побеждает на песенном конкурсе "Евровидение". Джамала перемогла у пісенному конкурсі "Євробачення".
Игрок с наибольшим количеством баллов побеждает. Гравець з максимальною кількістю балів виграє.
Побеждает тот, кто предложит наивысшую цену. Переможе той, хто запропонує найвищу ціну.
Компания "Флориан-Т" снова побеждает Компанія "Флоріан-Т" знову перемагає
В сказках добро побеждает зло. В казках добро перемагає зло.
Гора побеждает, убивая чемпиона Тириона. Гора перемагає, вбиваючи чемпіона Тіріона.
Кто побеждает на мэрских выборах. Хто перемагає на мерських виборах.
Как в Европе побеждает популизм. Як в Європі перемагає популізм.
Дело Геббельса живет и побеждает? Справа Геббельса живе і перемагає?
Магадха побеждает в этой борьбе. Магадха перемагає в цій боротьбі.
Рэнди побеждает Рейнса и Райбека. Ренді перемагає Рейнса і Райбека.
Василий Ломаченко побеждает Николаса Уолтерса! Василь Ломаченко перемагає Ніколаса Волтерса!
Там побеждает волонтер Татьяна Рычкова. Там перемагає волонтер Тетяна Ричкова.
Конан побеждает Бомбату в поединке. Конан перемагає Бомбату в двобої.
ФК "Еврошпон-Смыга" путешествует и побеждает! ФК "Єврошпон-Смига" подорожує і перемагає!
Когда побеждает беда, раны лечит любовь. Коли перемагає біда, рани лікує любов.
Пруссия вновь побеждает Майнц из Франции. Пруссія знову перемагає Майнц з Франції.
Хайме спасается и побеждает Канжера Ро. Хайме рятується і перемагає Канжера Ро.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!