Примеры употребления "Победы" в русском

<>
Для победы украинки потребовалось 57 минут. На перемогу українці знадобилося 57 хвилин.
Победы, 60) временно приостанавливают работу. Перемоги, 60) тимчасово припиняє роботу.
В случае победы лидер автоматически становится премьер-министром. Завдяки перемозі він автоматично становиться прем'єр-міністром країни.
Главным творцом победы стал Эл Джефферсон. Головним творцем звитяги став Ел Джефферсон.
Знамя Победы несут перед Рейхстагом. Прапор Перемоги несуть перед Рейхстагом.
Поздравительные грамоты с Днем Победы! Вітальні грамоти з Днем Перемоги!
Вы заслуживаете процветания и победы. Ви заслуговуєте процвітання і перемоги.
Участнице парада Победы в Москве. Учасник параду Перемоги у Москві.
памятные знаки, посвящённые юбилеям победы; Пам'ятні знаки, присвячені ювілеям перемоги;
Веселка TV: достижения и победы Веселка TV: досягнення та перемоги
Поздравление с 72 годовщиной Победы! Вітаємо з 72-ою річницею Перемоги!
Защитниками Луганщины подарили "Нотки Победы" Захисникам Луганщини подарували "Нотки Перемоги"
Песочная анимация ко Дню Победы. Пісочна анімація до Дня Перемоги.
День Победы встретила в Кенигсберге. День Перемоги зустрів у Кенігсберзі.
Венка оливковых ветвей, символа победы; Вінка оливкових гілок - символу перемоги;
73-й годовщине Победы посвящается... 73-й річниці Перемоги присвячується...
Парк Победы - рукотворный уголок природы. Парк Перемоги - рукотворний куточок природи.
Арка - это символический знак победы. Арка - це символічний знак перемоги.
День Победы встретил в Курляндии. День Перемоги зустрів у Курляндії.
Это радости, успехи, победы, неудачи. Це радощі, успіхи, перемоги, невдачі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!