Примеры употребления "Плачет" в русском с переводом "плаче"

<>
Плачет, бьется в ней царица; плаче, б'ється в ній цариця;
Плачет у окошка пасмурная буря, Плаче біля віконця похмура буря,
В своей комнате Арманс плачет. У своїй кімнаті Арманс плаче.
Потом снова падает и плачет. Потім знову падає і плаче.
Всю ночь безумно плачет мать, Всю ніч шалено плаче мати,
Вы видели, как плачет торт? Ви бачили, як плаче торт?
Судите сами: отчего Богословская плачет: Судіть самі: чому Богословська плаче:
Я догадалась, что Лена плачет. Я здогадалася, що Лена плаче.
* Когда Сознание плачет о Теле * Коли Свідомість плаче за Тілом
Плачет метель, как цыганская скрипка... плаче заметіль, як циганська скрипка...
Лотарингия плачет на плече Эльзаса. Лотарингія плаче на плечі Ельзасу.
Иль думаешь, она теперь не плачет, Іль думаєш, вона тепер не плаче,
И тихонько плачет он в пустыне. І тихенько плаче він у пустині.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!