Примеры употребления "Плата" в русском

<>
Налоговые изменения - 2017: Рентная плата; Податкові зміни - 2017: Рентна плата;
Рентная плата за специальное использование воды! рентної плати за спеціальне використання води.
Минимальная заработная плата меняется ежегодно. Розмір мінімальної зарплати щороку змінюється.
За несение службы принадлежала плата. За несення служби належала платня.
Электронная плата Прэс-Hole Rogers Електронна плата Прес-Hole Rogers
Лизинговая плата = 100% валовые затраты Лізингова плата = 100% валові витрати
Плата за соединение не взымается. Плата за з'єднання не стягується.
Ежемесячная плата за ДВО 400 Щомісячна плата за ДВО 400
Чиновникам заработная плата будет заморожена. Чиновникам заробітна плата буде заморожена.
Для иногородних увеличивалась посажённая плата. Для іногородніх збільшувалася посаджена плата.
Причина тому - низкая заработная плата. Причиною цього є низка заробітна плата.
Средняя заработная плата в Украи... Середня заробітна плата в Україні...
см. в ст. Заработная плата. См. в ст. Заробітня плата.
Мизерной остается заработная плата тренеров. Мізерною залишається заробітна плата тренерів.
Абонентская плата 50 TL (8) Абонентська плата 50 TL (8)
FR-4 односторонняя печатная плата FR-4 Одностороння друкована плата
Абонентская плата 7 грн / неделя Абонентська плата 7 грн / тиждень
Финансы предшествуют категории "заработная плата". Фінанси передують категорії "заробітна плата".
Оброк - Плата зависимых крестьян феодалам; Оброк - плата залежних селян феодалам;
Дайте характеристику понятию "заработная плата". Дайте визначення поняттю "заробітна плата".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!