Примеры употребления "Пластинка" в русском

<>
пластинка сразу возглавила британский чарт. платівка одразу очолила британський чарт.
пластинка ваи вдвое превышает черешок. пластинка ваї вдвічі перевищує черешок.
Пластинка разошлась тиражом более миллиона копий. Альбом розійшовся тиражем понад мільйон примірників.
Пластинка станет пятым студийным альбом Drake. Платівка стане п'ятим студійним альбомом Дрейка.
1925 - вышла первая пластинка Луи Армстронга. 1925 - вийшла перша пластинка Луї Армстронга.
Третья пластинка, Eureka, была издана 15 марта 2011. Третій альбом, Eureka, вийшов 15 березня 2011 року.
Пластинка получила название "Igra bojama" (рус. Платівка отримала назву "Igra bojama" (укр.
Нижние листья крупные, черешковые, пластинка округло-сердцевидная. Нижні листки великі, черешкові, пластинка округло-серцеподібна.
Пластинка выпущена на лейбле Enjoy Records. Платівка випущена на лейблі Enjoy Records.
110 Ортодонтическая пластинка с замком 1500-2200 110 Ортодонтична пластинка з замком 1500-2200
Пластинка будет называться "The Last Ship". Платівка буде називатися "The Last Ship".
Что лучше: брекет-система или съемная пластинка? Що краще: брекет-система чи знімна пластинка?
Пластинка получилась достаточно спокойной и гармоничной. Платівка вийшла досить спокійною та гармонійною.
Последняя пластинка, Changes, вышла в 2016-м. Остання платівка, Changes, вийшла в 2016-му.
1988 - выходит очень успешная виниловая пластинка "Роксана". 1988 - виходить дуже успішна вінілова платівка "Роксана".
в США впервые демонстрируется первая граммофонная пластинка. У США вперше продемонстрована перша грамофонна платівка.
Эта пластинка разошлась тиражом 500 тысяч экземпляров. Ця платівка розійшлася тиражем 500 тисяч примірників.
Авторская пластинка и кассета "Москва - Нью-Йорк". Авторська платівка і касета "Москва - Нью-Йорк".
Пластинка заняла 1-ое место в хит-параде Великобритании. Платівка зайняла перше місце в британському хіт-параді.
Хромосомы приближаются к экваториальной пластинке. Хромосоми наближуються до екваторіальної пластинки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!