Примеры употребления "Писателя" в русском с переводом "письменник"

<>
Булгакова лишили звания "украинского писателя" " ВРУ позбавила Булгакова звання "український письменник"
Песня написана на слова украинского писателя Сергея Жадана. Текст пісні написав вiдомий український письменник Сергій Жадан.
Владимир Винниченко - писатель необычной судьбы. Володимир Винниченко - письменник незвичайної долі.
Российский писатель, картограф и путешественник. Російський письменник, картограф і мандрівник.
Александр Дмитриевич Андреев - писатель, сценарист. Олександр Дмитрович Андрєєв - письменник, сценарист.
Опыт рецензии: Талантливый писатель Вл. Досвід рецензії: Талановитий письменник Вл.
Немецкий писатель и историк-архивист. Німецький письменник і історик-архівіст.
Народный писатель Якутской АССР (1967). Народний письменник Якутської АРСР (1967).
Писатель буржуазии, хозяина новой жизни. Письменник буржуазії, хазяїна нового життя.
Революционер, советский партийный деятель, писатель. Революціонер, радянський партійний діяч, письменник.
1905 - Лев Кассиль, советский писатель. 1905 - Лев Кассіль, радянський письменник.
Джон Кехо - известный канадский писатель. Джон Кехо - відомий канадський письменник.
1821 - Гюстав Флобер, французский писатель. 1821 - Гюстав Флобер, французький письменник.
Джек Лондон - знаменитый американский писатель. Джек Лондон - видатний американський письменник.
Шотландский писатель, автор приключенческих романов. Шотландський письменник, автор пригодницьких романів.
Богдан Сушинский - украинский журналист, писатель. Богдан Сушинський - український журналіст, письменник.
Новалис (1772 - 1801) - немецкий писатель; Новаліс (1772 - 1801) - німецький письменник;
Ведущий передачи - писатель Захар Прилепин. Ведучий передачі - письменник Захар Прилєпін.
Писатель Мерчин Новак-Нехорньский (ум. Письменник Мерчін Новак-Нехорньський (пом.
1985 - Итало Кальвино, итальянский писатель. 1985 - Італо Кальвіно, італійський письменник.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!