Примеры употребления "Писательницу" в русском

<>
Писательницу считают классиком русскоязычной литературы. Письменницю вважають класиком російськомовної літератури.
Писательница продолжала фольклорно-этнографическую деятельность. Письменниця продовжувала фольклорно-етнографічну діяльність.
Писательнице принадлежат многочисленные афоризмы [1]. Письменниці належать численні афоризми [1].
Писательница не прекращает литературную деятельность. Письменник не обмежується літературною діяльністю.
Женат на писательнице Эльвире Линдо. Одружений із письменницею Ельвірою Ліндо.
Тема "потерянного поколения" в произведениях писательницы. Тема "втраченої генерації" у творчості письменника.
1916 - Беверли Клири - американская писательница. 1916 - Беверлі Клірі, американська письменниця.
Все желающие получили автограф писательницы. Всі бажаючі отримали автографи письменниці.
Родилась писательница в 1965 году. Народився письменник в 1965 році.
Что вдохновило Вас стать писательницей? Що надихнуло Вас стати письменницею?
1973 - Вера Федоровна Панова, писательница. 1973 - Панова Віра Федорівна, письменниця.
Мать писательницы также звали Мадлен; Матір письменниці також звали Мадлен;
Русская советская писательница, автор исторических романов. Російський радянський письменник, автор історичних романів.
Анита Конкка тоже стала писательницей. Аніта Конкка теж стала письменницею.
Украинская писательница, адвокат, правозащитник, телеведущая. Українська письменниця, адвокат, правозахисник, телеведуча.
Отец писательницы Жермен де Сталь. Батько письменниці Жермени де Сталь.
Американская писательница, автор популярных исторических романов. Норвезький письменник, автор історичних інтелектуальних романів.
Пинкер женат на писательнице Ребекке Голдстейн. Пінкер одружений з письменницею Ребекою Голдстейн.
Чжан Айлин - известная китайская писательница. Чжан Айлін - відома китайська письменниця.
"Нежная песня" - второй роман писательницы. "Ніжна пісня" - другий роман письменниці.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!