Примеры употребления "друкування" в украинском

<>
2) пристосування для друкування таблиць. 2) приспособление для печатания таблиц.
літографія (друкування на жерсті), лакування; литография (печать на жести), лакирование;
Забезпечує друкування та розмножування службових документів. Обеспечивает печатанье и размножение служебных документов.
Важливою подією стало друкування українських нот. Важным событием стало печатание украинских нот.
Швидкість друкування: близько 8 секунд. Скорость печати: около 8 секунд.
Творець літографії для друкування географічних карт. Создатель литографии для печатания географических карт.
Друкування роману в журналі було перервано. Печатание романа в журнале было прервано.
її друкування було закінчено в 1859 році. её печатание было окончено в 1859 году.
Друкування цієї книги зайняло п'ятнадцять років. Печатание этой книги заняло пятнадцать лет.
1) друкування передвиборних плакатів кандидатів у депутати; 1) печатание предвыборных плакатов кандидатов в депутаты;
Друкування сліпим методом на комп'ютерній клавіатурі. Печатание слепым методом на компьютерной клавиатуре.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!