Примеры употребления "Петре" в русском

<>
Интересные факты о Петре Калнышевском. Цікаві факти про Петра Калнишевського.
Виртуальный 3D тур по Петре Віртуальний 3D тур по Петрі
Историческая память о Петре Калнышевском. Історична пам'ять про Петра Калнишевського.
Несколько веков торговля приносила Петре огромное богатство. Сотні років торгівля приносила Петрі велике багатство.
При Петре были введены следующие суда: За Петра були введені такі суду:
При Петре II создание новых знамен приостановилось. За Петра II створення нових прапорів призупинилося.
4.05.2016 Новое о гетмане Петре Дорошенко 4.05.2016 Нове про гетьмана Петра Дорошенка
При Петре I они достигли значительных размеров - 30-40%. За Петра І вони досягай значних розмірів - 30-40%.
Генеральный директор: Говорун Петр Петрович Генеральний директор: Говорун Петро Петрович
Это приводило Петра в бешенство. Це призводило Петра в сказ.
Петру казалось, что он обречен. Петру здавалося, що він приречений.
Необычайный круиз с Петром Лободой Надзвичайний круїз з Петром Лободою
Внешние изображения Пётр Львович Слоним. Зовнішні зображення Пётр Львович Слоним.
Однако с Петром Порошенко вы встречаетесь? Проте з Петром Порошенком Ви зустрічаєтеся?
Билеты в Петру - какой купить? Квитки до Петри - котрий купити?
Петру Порошенко предложили сделать Крым островом Петру Порошенку запропонували зробити Крим островом
Представление Петру I Коломацких челобитных. Подання Петрові І Коломацьких чолобитних.
Должен признаться, что сама Петрой ходила пешком. Маю зізнатися, що сама Петрою ходила пішки.
Лучшая мужская роль - Петр Микитюк Краща чоловіча роль - Петро Микитюк
Восточный танец ("Щелкунчик" Петра Чайковского); Східний танець ("Лускунчик" Петра Чайковського);
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!