Примеры употребления "Персонал" в русском с переводом "персоналу"

<>
Медицинский персонал насчитывал более 50 человек. Медичного персоналу налічувалося понад 50 чоловік.
1) неквалифицированными действиями персонала Пользователя; 1) некваліфікованими діями персоналу Користувача;
Распределение ответственности персонала ОС ВЦ Розподіл відповідальності персоналу ОС ВЦ
Обучением персонала занималась компания "Київстар". Навчанням персоналу займалася компанія "Київстар".
При подборе персонала мы учитываем: При підборі персоналу ми враховуємо:
Специалисты по подбору персонала 4500 Фахівці з підбору персоналу 4500
Non Performing политика Замена персонала Non Performing політика Заміна персоналу
• Обучение персонала компании принципам фармаконадзора; • Навчання персоналу компанії принципам фармаконагляду;
Дезинфекция возможна в присутствии персонала. Дезінфекція можлива в присутності персоналу.
Качество достоинство нового персонала Хонг. Якість гідність нового персоналу Хонг.
Подбор персонала - услуги рекрутинга ? AIM Підбір персоналу - послуги рекрутингу ‐ AIM
Подбор персонала играет немаловажную роль. Підбір персоналу відіграє важливу роль.
Обучение домашнего персонала (школа нянь): Навчання домашнього персоналу (школа нянь):
обучение персонала Заказчика пользованию весами. навчання персоналу Замовника користування вагами.
Гендерный подход к мотивации персонала. Гендерний підхід до мотивації персоналу.
АРМ технического и вспомогательного персонала. АРМ технічного і допоміжного персоналу.
Пуско-наладка и обучение персонала: Пуско-наладка і навчання персоналу:
Качественная и количественная характеристика персонала. Кількісні та якісні характеристики персоналу.
Обслуживание персонала быстрое и вежливое. Обслуговування персоналу швидке і ввічливе.
обеспечит гармоничное сотрудничество всего персонала забезпечить гармонійну співпрацю усього персоналу
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!