Примеры употребления "Перемещаются" в русском

<>
Туда же перемещаются военные вертолеты. Туди ж переміщуються військові вертольоти.
изделия, заготовки, материалы, которые перемещаются; вироби, заготовки, матеріали, що пересуваються;
"О" - если товары перемещаются не в контейнере. "0", якщо товари прямують не в контейнері.
Перемещаются на роликах сдвигом вручную. Переміщаються на роликах зрушенням вручну.
Фотографы перемещаются на личном транспорте. Фотографи переміщуються на особистому транспорті.
После ванночки пальцы перемещаются в масло. Після ванночки пальці переміщуються в масло.
Движения: Ноги перемещаются прямо вперёд при движении. Рухи: Ноги переміщуються прямо вперед при прямуванні.
Сейчас напряжение перемещается на морские территории. Зараз напруга переміщається на морські території.
Этот лед постепенно перемещался на юг. Цей лід поступово переміщувався на південь.
Геймер сможет перемещаться лишь вправо-влево. Геймер зможе переміщатися лише вправо-вліво.
Далее действие перемещается в школьный спортзал. Далі дія переходить в шкільний спортзал.
Предметы перемещались без признаков сокрытия. Предмети переміщувались без ознак приховування.
Архиепископ свободно перемещался по территории архиепархии. Архієпископ вільно переміщався по території архідієцезії.
Собака перемещается и контролирует "Король Лев" Собака переміщається і контролює "король Лев"
Кабель перемещался с помощью специального транспортного средства. Кабель переміщувався за допомогою спеціального транспортного засобу.
Может перемещаться сама и перемещать предметы. Може переміщатися сама і переміщати предмети.
Приготовленная масса перемещается в охлаждающую ёмкость. Приготовлена маса переміщається в охолоджуючу ємкість.
Вдоль трубы продукт перемещается шнеком 5. Уздовж труби продукт переміщається шнеком 5.
Кривая АД перемещается вверх на 25 пунктов. Крива АД переміщається вгору на 25 пунктів.
Пусть в нем перемещается пробный заряд q0. Нехай у ньому переміщається пробний заряд q0.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!