Примеры употребления "Первым" в русском с переводом "першим"

<>
Первым лауреатом стал Лукас Подольски. Першим лауреатом став Лукас Подольскі.
Флот достиг реки Тэдонган первым. Флот досяг ріки Тедонган першим.
Сегодня с первым светом встанут... Сьогодні з першим світлом встануть...
Первым урядником Ахтырки был Якубовский. Першим її урядником був Якубовський.
Является первым открытым изотопом плутония. Є першим відкритим ізотопом плутонію.
Первым категорию качества проанализировал Аристотель. Першим цю категорію проаналізував Аристотель.
Игра считается первым трёхмерным файтингом. Гра вважається першим тривимірним файтинг.
"Мир" был первым широкоэкранным кинотеатром. "Мір" був першим широкоекранним кінотеатром.
Первым прикасается к еде хозяин. Першим торкається до їжі господар.
В итоге, Хэмилтон финишировал первым. У підсумку, Хемілтон фінішував першим.
Первым его клубом был "Навбахор". Першим його клубом був "Навбахор".
Первым был "Doggy Dogg World". Першим був "Doggy Dogg World".
Нелегко было первым насельникам обители. Нелегко було першим насельникам обителі.
Считается первым профессиональным скульптором Японии. Вважається першим професійним скульптором Японії.
К. Стабровский стал первым директором. Стабровский став її першим директором.
Первым предстоятелем был Елевферий (Воронцов). Першим предстоятелем був Єлевферій (Воронцов).
Был первым скрипачом Парижской оперы. Був першим скрипалем Паризької опери.
Тот, кто храпит, засыпает первым. Той, хто хропе, засинає першим.
Первым поселенцем был казак Стовба. Першим поселенцем був козак Стовба.
Первым кошмаром он называл Россию. Першим кошмаром він називав Росію.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!