Примеры употребления "Палаты" в русском с переводом "палата"

<>
Камерная принадлежность: Австрийская торговая палата Камерна приналежність: Австрійська торгова палата
Счетная палата расположена в Люксембурге. Рахункова палата розташовується в Люксембурзі.
Об этом сообщила Счетная палата. Про це повідомила Рахункова палата.
Совет (Палата) народных представителей (амх. Рада (Палата) народних представників (амх.
Апелляционная палата Высшего антикоррупционного суда; Апеляційна палата Вищого антикорупційного суду;
Днепропетровская Торгово-промышленная палата, Украина Дніпропетровська торговельно-промислова палата, Україна
Оплотом аристократии оставалась палата лордов. Оплотом аристократії залишалася палата лордів.
Конституционная инстанция - Палата Верховного суда. Конституційна інстанція - Палата Верховного суду.
ЛТПП - Латвийская торгово - промышленная палата; ЛТПП - Латвійська торгово - промислова палата;
Спикеры Ассоциация "Телекоммуникационная палата Украины": Контакти Асоціації "Телекомунікаційна палата України":
Была упразднена также палата лордов. Була скасована також палата лордів.
Постоянная палата третейского суда (PCA) Постійна палата третейського суду (PCA)
Crowe LF Ukraine & Палата Налоговых Консультантов Crowe LF Ukraine & Палата Податкових Консультантів
Палата счетов Франции ведала его доходами. палата рахунків Франції відала його доходами.
Киевская торгово-промышленная палата наградила "Киевгорстрой" Київська торгово-промислова палата відзначила "Київміськбуд"
Bundestag), в Германии, нижняя палата парламента. Bundestag) - в Німеччині, нижня палата парламенту.
Место проведения: палата Трапезного храма прпп. Місце проведення: палата Трапезного храму прп.
КРГ-250 Интеллектуальных всхожесть семян палата КРГ-250 Інтелектуальних схожість насіння палата
Аудиторская палата Украины является неприбыльной организацией. Аудиторська палата України є неприбутковою організацією.
Палата представителей выполняет следующие функции: Законотворчество. Палата представників виконує такі функції: Законотворчість.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!