Примеры употребления "Палата" в украинском

<>
Переводы: все49 палата48 сенат1
Конституційна інстанція - Палата Верховного суду. Конституционная инстанция - Палата Верховного суда.
Палата депутатів і сенат здійснювали законодавчу владу. Сенат и Палата депутатов осуществляют законодательную власть.
Рахункова палата розташовується в Люксембурзі. Счетная палата расположена в Люксембурге.
Книжкова палата України Стаття 28. Книжная палата Украины Статья 28.
Була скасована також палата лордів. Была упразднена также палата лордов.
Про це повідомила Рахункова палата. Об этом сообщила Счетная палата.
ЛТПП - Латвійська торгово - промислова палата; ЛТПП - Латвийская торгово - промышленная палата;
Постійна палата третейського суду (PCA) Постоянная палата третейского суда (PCA)
Камерна приналежність: Австрійська торгова палата Камерная принадлежность: Австрийская торговая палата
Рада (Палата) народних представників (амх. Совет (Палата) народных представителей (амх.
Контакти Асоціації "Телекомунікаційна палата України": Спикеры Ассоциация "Телекоммуникационная палата Украины":
Дніпропетровська торговельно-промислова палата, Україна Днепропетровская Торгово-промышленная палата, Украина
Оплотом аристократії залишалася палата лордів. Оплотом аристократии оставалась палата лордов.
Апеляційна палата Вищого антикорупційного суду; Апелляционная палата Высшего антикоррупционного суда;
Аудиторська палата і аудиторські фірми. Аудиторская палата и аудиторские фирмы.
Верховна палата контролю підпорядковується Сеймові. Верховная Контрольная Палата подчиняется Сейму.
Bundestag) - в Німеччині, нижня палата парламенту. Bundestag), в Германии, нижняя палата парламента.
Рахункова палата розташовується в місті Києві. Счетная палата располагается в городе Киеве.
Аудиторська палата України є неприбутковою організацією. Аудиторская палата Украины является неприбыльной организацией.
КОНТРОЛЬНА ПАЛАТА - місцевий заклад державного контролю. Контрольная палата - местное учреждение государственного контроля.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!