Примеры употребления "ПРОЦЕССАМИ" в русском с переводом "процеси"

<>
переходными процессами в электрических цепях. Перехідні процеси в електричних ланцюгах.
Толерантность и привыкание являются строго индивидуальными процессами. Толерантність і звикання - суворо індивідуальні процеси.
Сам процесс может происходить двояко. Подібні процеси можуть відбуватися двояко.
Весь производственный процесс максимально автоматизируют. Усі виробничі процеси максимально автоматизовані.
Такой процесс необходим и неизбежен. Ці процеси необхідні й неминучі.
Ми знаем, как идентифицировать процессы. Ми знаємо, як ідентифікувати процеси.
Атмосферные процессы в Мировом океане Атмосферні процеси у Світовому океані
переходные процессы в постсоциалистических странах. перехідні процеси у постсоціалістичних країнах.
Подобные процессы человечество уже переживало. Подібні процеси людство вже переживало.
Живые и исторические фонетические процессы. Живі та історичні фонетичні процеси.
Случайные процессы в этих пространствах. Випадкові процеси в цих просторах.
и корректировать все процессы бизнеса і коригувати всі процеси бізнесу
Это взаимосвязанные и взаимообусловленные процессы. Це взаємопов'язані та невіддільні процеси.
грибковые инфекционные процессы любой локализации. грибкові інфекційні процеси будь-якої локалізації.
Этот витамин поддерживает обменные процессы. Цей вітамін підтримує обмінні процеси.
Все производственные процессы были механизированы. Всі виробничі процеси були механізовані.
+ Этногенетические процессы в эпоху железа. + Етногенетичні процеси в епоху заліза.
диагностировать аутоиммунные процессы щитовидной железы діагностувати аутоімунні процеси щитоподібної залози
Активизирует процессы опыления и оплодотворения. Активізує процеси запилення і запліднення.
Но такие процессы менее действенны. Проте такі процеси менш ефективні.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!