Примеры употребления "Очищает" в русском

<>
Мягко очищает, оздоравливает, регенерирует к ?... М'яко очищає, оздоровлює, регенерує шкіру �...
Промывает, очищает и смазывает детали машин. Промивати, очищати та змащувати деталі машин.
Посуда, которая очищает и лечит Посуд, що очищує та лікує
Очищает организм от токсинов Подробнее Очищає організм від токсинів Детальніше
Очищает машины и тракторы от грязи. очищати машини і трактори від бруду;
Жгучая крапива - тонизирует, очищает кровь. Пекуча кропива - тонізує, очищує кров.
Очищает и промывает нагнетательные аппараты. Очищає і промиває нагнітальні апарати.
Очищает, заряжает аккумуляторные батареи, доливает электролит. Очищати, заряджати акумуляторні батареї, доливати електроліт.
очищает водоем от органического загрязнения очищує водоймище від органічного забруднення
Очищает почки и мочевыводящие пути. Очищає нирки і сечовивідні шляхи.
Черноголовка обыкновенная - тонизирует, очищает кровь. Чорноголовка звичайна - тонізує, очищує кров.
Деликатно очищает, восстанавливает рH-баланс. Делікатно очищає, відновлює рН-баланс.
Кориандр - очищает кровь, замедляет процессы старения. Коріандр - очищує кров, уповільнює процеси старіння.
Очищает, подготавливая кожу к проведению... Очищає, готуючи шкіру до проведення...
Очищает и моет баки и трубопроводы. Очищує і миє баки та трубопроводи.
Мягко очищает, оздоравливает, возбуждает и ?... М'яко очищає, оздоровлює, збуджує і від...
Очищает от грязи и механических примесей. Очищує від бруду та механічних домішок.
Очищает, увлажняет и снимает раздражение. Очищає, зволожує і знімає роздратування.
КВАДРИСОРБ не уничтожает, он очищает. КВАДРІСОРБ не знищує, він очищає.
Считается, что сосна очищает кровь. Вважається, що сосна очищає кров.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!