Примеры употребления "Оценивают" в русском

<>
Количественно токсичность ХОВ оценивают дозой. Кількісно токсичність ОР оцінюють дозою.
Уголь оценивают по нескольким параметрам: Вугілля оцінюється за кількома параметрами:
Его шансы оценивают как 10:1. Його шанси оцінюються як 10 до 1.
Компании, которые оценивают иностранных стенограммы Компанії, які оцінити іноземних стенограми
Метеорологи оценивают тайфун как очень сильный. Метеорологи розцінюють тайфун як дуже сильний.
Оценивают старания участников авторитетное жюри. Оцінюють старання учасників авторитетне журі.
Врачи оценивают состояние шестерых пострадавших как тяжелое. Стан щонайменше шести постраждалих оцінюється як важкий.
Историки критически оценивают свидетельства Троцкого. Історики критично оцінюють свідчення Троцького.
Ущерб, причиненный "Катриной", оценивают в 113 миллиардов долларов. Збиток від "Катріни" оцінюється в 113 000 000 000 доларів.
Этим методом оценивают преимущественно гудвилл. Цим методом оцінюють переважно гудвіл.
Сначала панели оценивают, потом ремонтируют. Спочатку панелі оцінюють, потім ремонтують.
Эффективность лечения оценивают по выраженности симптомов. Ефективність лікування оцінюють за вираженості симптомів.
Медработники оценивают состояние певца как стабильное. Лікарі оцінюють стан співака як стабільний.
Джеффа Безоса оценивают в $ 55 миллиардов. Джеффа Безоса оцінюють у $ 55 мільярдів.
Её состояние медики оценивают как среднетяжёлое. Його стан лікарі оцінюють як середньотяжкий.
Эксперты оценивают интенсивность сотрясений как "уничтожающую". Експерти оцінюють його інтенсивність як "руйнівний".
Врачи оценивают состояние больных как удовлетворительное. Лікарі оцінюють стан хворих як задовільний.
Как в ФРГ оценивают украинские реформы? Як у Німеччині оцінюють українські реформи?
При этом эффективность кампании оценивают неоднозначно. При цьому ефективність кампанії оцінюють неоднозначно.
Историки неоднозначно оценивают эту политическую фигуру. Історики неоднозначно оцінюють цю політичну фігуру.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!