Примеры употребления "Отряду" в русском с переводом "загін"

<>
Максумов хочет вернуть свой отряд. Максум хоче повернути свій загін.
Отряд Ренне отступил из Браилова. Загін Ренні відступив з Браїлова.
Красс напал на этот отряд. Красс напав на цей загін.
Ребята называют отряд "Красные пчёлы". Хлопці називають загін "Червоні бджоли".
Пионером вступил в партизанский отряд; Піонером вступив в партизанський загін;
Небольшой отряд выставила колония каталонцев. Невеликий загін виставила колонія каталонців.
Белогвардейцы стремились ликвидировать партизанский отряд. Білогвардійці прагнули ліквідувати партизанський загін.
Отряд насчитывал около 90 спецназовцев. Загін нараховував близько 90 спецпризначенців.
В замке засел отряд СС. У замку засів загін СС.
Отряд Коула нёс огромные потери. Загін Коула зазнав величезних втрат.
Деятельность волонтерского отряда "Открытые сердца". Засновано волонтерський загін "Відкриті серця".
Но маленький отряд отрезан от своих. Але маленький загін відрізаний від своїх.
Отряд графа разбит и спасается бегством. Загін графа розбитий і рятується втечею.
Внезапно отряд коммандос начинает штурм замка. Раптово загін командос починає штурм замку.
Карательный отряд Красной Армии окружил село. Картельний загін Червоної Армії оточив село.
В селе был создан партизанский отряд. В селі було створено партизанський загін.
leide "денщик, свита, сопровождающие, отряд, армия". leide "денщик, свита, супровідні, загін, армія".
В психбольницу прибывает многочисленный отряд SWAT. У психлікарню прибуває численний загін SWAT.
После освобождения возглавил добровольческий революционный отряд. Після звільнення очолив добровольчий революційний загін.
Уилл Смит - "Призрачная красота", "Отряд самоубийц" Вілл Сміт - "Прихована краса", "Загін самогубців"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!