Примеры употребления "Отрицательная" в русском с переводом "негативна"

<>
допустимая отрицательная перегрузка: 7 G допустима негативна перевантаження: 7 G
Отрицательная и положительная иодоформные пробы Негативна та позитивна йодоформні проби
Отрицательная красная ставка - это черная ставка. Негативна червона ставка - це чорна ставка.
Недостатки, как отрицательная сторона японских аукционов Недоліки, як негативна сторона японських аукціонів
На остальных пунктах наблюдений зафиксирована отрицательная динамика. У решті населених пунктів спостерігається негативна динаміка.
Мое отношение к этому отрицательное. Моя позиція до цього негативна.
Примечание: внутренний положительный (+), внешний отрицательный (-). Примітка: внутрішня позитивна (+), зовнішня негативна (-).
Известно также и отрицательное действие звука. Давно відома також негативна дія звуку.
Различают положительную и отрицательную деловую репутацию. Існує позитивна та негативна ділова репутація.
На запрос был получен отрицательный ответ. На заяву була отримана негативна відповідь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!