Примеры употребления "Открыто" в русском с переводом "відкритий"

<>
Мимы могут быть арестованы / закрыто / открыто; Міми можуть бути заарештовані / закритий / відкритий;
Открыто для дозахоронения в семейных могилах. Відкритий для дозахоронення у сімейних могилах.
"Рабочее перемещение на участке Журавка - Миллерово открыто. "Діючий рух на ділянці Журавка - Міллерове відкритий.
В Лондоне открыли стадион "Уэмбли". У Лондоні відкритий стадіон "Вемблі".
ВУЗ открыт на новейшие тренды. Університет відкритий на новітні тренди.
Вавельский замок открыт для посещений: Вавельський замок відкритий для відвідувань:
1870: открыт железнодорожный остановочный пункт. 1870: відкритий залізничний зупинний пункт.
Открыт в 1957 австралийской экспедицией. Відкритий в 1957 австралійською експедицією.
Армас открыт для племенного использования Армас відкритий для племінного використання
Бандит открыт для племенного использования Бандит відкритий для племінного використання
Австрия: Шлоссберг открыт для экскурсий Австрія: Шлоссберг відкритий для екскурсій
В Лиелварде открыт музей поэта. У Лієлварде відкритий музей поета.
Оздоровительный центр открыт круглый год. Оздоровчий центр відкритий цілий рік.
Крис открыт для племенного использования Кріс відкритий для племінного використання
Admission 2017-2018 Теперь открыт Admission 2017-2018 тепер відкритий
Мемориал открыт в 1998 года. Пам'ятник відкритий у 1998 році.
Замок Монжуик открыт для посещений: Замок Монжуїк відкритий для відвідувань:
Бензол был открыт Майклом Фарадеем. Бензол був відкритий Майклом Фарадеєм.
Дендропарк открыт для посещения туристами. Дендропарк відкритий для огляду туристами.
В Лондоне открыт вокзал Ватерлоо. У Лондоні відкритий вокзал Ватерлоо.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!