Примеры употребления "Откровенный" в русском

<>
откровенный флирт в поезде (люкс) відвертий флірт в поїзді (люкс)
Разговор был обстоятельный и откровенный. Розмова була серйозна і відверта.
В стране начался откровенный террор. В країні встановився відкритий терор.
В стране процветал откровенный бандитизм. У країні процвітав відвертий бандитизм.
Откровенный нейлон пожилых людей в поезде Відвертий нейлон літніх людей в поїзді
откровенный флирт в поезде, она Рабб.. відвертий флірт в поїзді, вона Рабб..
Начался откровенный аукцион за императорский престол. Розпочався відвертий аукціон за імператорський престол.
Состоялся откровенный обмен мнениями по этому вопросу. Відбувся відвертий обмін думками щодо цього питання.
Они откровенно изложили свои мысли. Вони відверто виклали свої думки.
Этот знак трудолюбив, надежен и откровенен. Цей знак працьовитий, надійний і відвертий.
Откровенные короткие и непрозрачные колготки Відверті короткі і непрозорі колготки
"Откровенная ложь, клевета и фейк. "Відверта брехня, наклеп і фейк.
Общение было удобным, откровенным и непринужденным. Спілкування було зручним, відвертим та невимушеним.
Некоторые сцены вызывали откровенное отвращение. Деякі сцени викликали відверту огиду.
Она назвала обвинения откровенной ложью. Вона назвала звинувачення відвертою неправдою.
Иногда доходило до откровенного хамства. Іноді доходило до відвертого хамства.
"Россияне не гнушаются откровенными провокациями. "Росіяни не гребують відвертими провокаціями.
Законопроект не имеет откровенных противников. Законопроект не має відвертих супротивників.
Они откровеннее, чем, скажем, западноевропейцы. Вони відвертіші, ніж, скажімо, західноєвропейці.
Нужно создать атмосферу откровенного разговора. Треба створити атмосферу відвертої розмови.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!