Примеры употребления "Отдохните" в русском с переводом "відпочити"

<>
Приглашаем отдохнуть в гостинице "Скеля"! Запрошуємо відпочити в готелі "Скеля"!
Сюда приятно приехать просто отдохнуть. Туди приємно просто прийти відпочити.
Как лучше отдохнуть в Оренбурге Як краще відпочити в Оренбурзі
Как можно отдохнуть в Карелии. Де краще відпочити в Карелії.
Как отдохнуть ценителям изысканной кухни Як відпочити поціновувачам вишуканої кухні
Мечтаете отдохнуть в Абу-Даби? Мрієте відпочити в Абу-Дабі?
Гости смогут отдохнуть на балконе. Гості зможуть відпочити на балконі.
Вы мечтали отдохнуть по-настоящему? Ви мріяли відпочити по-справжньому?
Приглашаем отдохнуть в отеле "Марина"! Запрошуємо відпочити в готелі "Маріна"!
На коленях дай мне отдохнуть. На колінах дай мені відпочити.
Хотите отлично отдохнуть и развлечься? Бажаєте добре відпочити та розважитися?
Устали, я собираюсь отдохнуть - текст Втомившись, я збираюся відпочити - текст
Позвольте себе отдохнуть с комфортом. Дозвольте собі відпочити з комфортом.
Спешите отдохнуть по выгодным ценам! Поспішайте відпочити за супер ціною!
ты сможешь отдохнуть и задуматься, ти зможеш відпочити і замислитись,
Это еще и красивая возможность отдохнуть... Адже це прекрасна нагода вдосталь відпочити...
Он успокаивает, помогает отдохнуть, уснуть, расслабляет. він заспокоює, допомагає відпочити, заснути, розслаблює.
Приглашаем отдохнуть в отеле "Смерекова хата"! Запрошуємо відпочити в готелі "Смерекова хата"!
Для желающих отдохнуть в санаториях Беларуси Для бажаючих відпочити в санаторіях Білорусі
Отдохнуть в вилле Девиз в Моршине: Відпочити в віллі Девіз в Моршині:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!