Примеры употребления "Отдельным" в русском с переводом "окремими"

<>
Отдельный вход и запасной выход. окремими входом і запасним виходом.
Номер с тремя отдельными кроватями. Номер з трьома окремими ліжками.
Следовательно, поглощение идёт отдельными квантами. Отже, поглинання відбувається окремими квантами.
Доставка огурцов осуществляется отдельными партиями. Доставка огірків здійснюється окремими партіями.
доставку грузов отдельными автомобилями рефрижераторами; доставку вантажів окремими автомобілями рефрижераторами;
Гнездится колониями, реже отдельными парами. Гніздиться колоніями, рідше окремими парами.
Отдельными изданиями вышли сборника поэзий: Окремими виданнями вийшли збірки поезій:
Отдельными изданиями вышло 20 книг. Окремими виданнями вийшло 20 книг.
Семьи жили отдельными дворами (усадьбами). Сім'ї жили окремими дворами (садибами).
Работа с отдельными частями фотографий Робота з окремими частинами світлин
доступно приобретение мебели отдельными позициями; доступно придбання меблів окремими позиціями;
Некоторые почвы бедны отдельными микроэлементами. Деякі ґрунти бідні окремими мікроелементами.
Проектирование и строительство осуществлялись отдельными микрорайонами. Проектування і будівництво здійснювалися окремими мікрорайонами.
Было введено командование отдельными родами войск. Було введено командування окремими родами військ.
Увеличение микропауз - промежутков между отдельными операциями. Збільшення мікропауз - проміжків між окремими операціями.
Офицеры и мичманы пользуются отдельными гальюнами. Офіцери та мічмани користуються окремими гальюнами.
Упаковка: отдельными щитами сложенными в паллеты Упаковка: окремими щитами складеними в палети
Остальные - отдельными отрывками или журнальными вариантами. Решта - окремими уривками чи журнальними варіантами.
Крепли связи между ее отдельными частями. Міцніли зв'язку між її окремими частинами.
Каждая надпись расположена отдельными полукруглыми строками. Кожнен напис розташований окремими напівкруглими рядками.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!