Примеры употребления "Отдела" в русском с переводом "відділів"

<>
Отсюда оборудование попадалось к отделам. Звідси устаткування потрапляло до відділів.
8 современно оборудованных отделов лаборатории 8 сучасно обладнаних відділів лабораторії
CEA подразделяется на 5 отделов: CEA поділяється на 5 відділів:
График работы отделов продаж продлен Графік роботи відділів продажу подовжено
продолжительная болезненность верхних отделов живота; тривала хворобливість верхніх відділів живота;
График личного приема начальниками отделов: Графік особистого прийому начальників відділів:
12 производственных отделов с отраслевой специализацией 12 виробничих відділів із галузевою спеціалізацією
Бухгалтерия ОНЭУ состоит из отдельных отделов: Бухгалтерія ОНЕУ складається з окремих відділів:
Указывалось, что он организует ряд отделов. Вказувалося, що він організує ряд відділів.
ангиография отделов аорты и периферических сосудов; ангіографія відділів аорти та периферичних судин;
начальники отделов и специалисты указанных организаций). начальники відділів та фахівці зазначених організацій).
подкуп сотрудников из основных отделов конкурента; підкуп співробітників із ключових відділів конкурента;
В Денверском музее существуют девять отделов. У Денверському музеї існують дев'ять відділів.
согласованная работа отделов сбыта и логистики; узгоджена робота відділів збуту та логістики;
В районных администрациях нет и таких отделов. У районних адміністраціях немає й таких відділів.
начальники бюро (цехов), начальники планово-экономических отделов; начальники бюро (цехів), начальники планово-економічних відділів;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!