Примеры употребления "Остановившись" в русском с переводом "зупинимося"

<>
Остановимся на наиболее важных (рис. Зупинимося на найбільш важливих (рис.
Остановимся коротко на основных моментах. Зупинимося коротко на важливих моментах.
Остановимся только на отличительных моментах. Зупинимося лише на окремих моментах.
Остановимся на возрастных особенностях атеросклероза. Зупинимося на вікових особливостях атеросклерозу.
Остановимся подробнее на её содержимом: Зупинимося докладніше на її вміст:
Поподробнее остановимся на словарях синонимов. Детальніше зупинимося на словниках синонімів.
Кратко остановимся на их особенностях. Коротко зупинимося на їх особливостях.
Мы остановимся на некоторых моментах. Ми зупинимося на деяких моментах.
Остановимся подробнее на их характеристике. Зупинимося детальніше на їхній характеристиці.
Коротко остановимся на этих тенденциях. Коротко зупинимося на цих тенденціях.
Остановимся подробнее на данной классификации. Зупинимося на цій класифікації докладніше.
Остановимся на некоторых ее положениях. Зупинимося на деяких його положеннях.
Остановимся на первых трех видах. Зупинимося на перших трьох аспектах.
Теперь остановимся на самом окрашивании. Тепер зупинимося на самому фарбуванні.
Остановимся на каждом из них поподробнее. Зупинимося на кожному з них детальніше.
Остановимся на данных понятиях более подробно: Зупинимося на даних поняттях більш детально:
Остановимся на двух принципиально различных позициях. Зупинимося на двох принципово різних позиціях.
Остановимся на динамике лесной промышленности (рис. Зупинимося на динаміці лісової промисловості (рис.
Остановимся на динамике пищевой промышленности (рис. Зупинимося на динаміці харчової промисловості (рис.
Остановимся на этих элементах более детально. Зупинимося на цих елементах більш детально.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!