Примеры употребления "Особую" в русском с переводом "особливої"

<>
Это придает коньякам особую мягкость. Це надає коньякам особливої м'якості.
Это припадает её полотнам особую чувственной силы. Це надає її полотнам особливої почуттєвої сили.
"Сегодня массовые онлайн-курсы приобретают особую популярность. "Сьогодні масові онлайн-курси набувають особливої популярності.
Особого внимания заслуживают рентные платежи. Особливої уваги заслуговують рентні платежі.
Особого внимания требует подрастающее поколение. Особливої уваги потребує підростаюче покоління.
Особого внимания заслуживает ренессансная синагога. Особливої уваги заслуговує ренесансна синагога.
Заслуживает особого внимания дворец Потоцкого. Заслуговує особливої уваги палац Потоцького.
Шэньчжэнь особой экономической зоны карты Шеньчжень особливої економічної зони карти
Предмет особой гордости австрийцев - вино. Предмет особливої гордості австрійців - вино.
Они придадут композиции особой воздушности. Вони додадуть композиції особливої легкості.
Индексы особых точек векторного поля. Індекс особливої точки векторного поля.
Высокорослые флоксы Андерса заслуживают особого внимания. Високорослі флокси Андерса заслуговують особливої уваги.
Особого внимания заслуживают несколько смотровых площадок. Особливої уваги заслуговують декілька оглядових майданчиків.
Особого внимания заслуживают заповедники о. Бали. Особливої уваги заслуговують заповідники о. Балі.
Особого внимания заслуживает продукция компании SEM. Особливої уваги заслуговує продукція компанії SEM.
Особого внимания заслуживают два полярных мифа. Особливої уваги заслуговують два полярні міфи.
Особого внимания заслуживает просторное кухонное помещение. Особливої уваги заслуговує просторе кухонне приміщення.
Особое внимание привлекает внутреннее убранство храма. Особливої уваги приділяли внутрішньому оздобленню храму.
Их относят к особой австралоидной расе. Їх зараховують до особливої австралоїдної раси.
Голубь доставил 12 сообщений особой важности. Голуб доставив 12 повідомлень особливої важливості.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!