Примеры употребления "Особой" в русском с переводом "особливої"

<>
Шэньчжэнь особой экономической зоны карты Шеньчжень особливої економічної зони карти
Предмет особой гордости австрийцев - вино. Предмет особливої гордості австрійців - вино.
Они придадут композиции особой воздушности. Вони додадуть композиції особливої легкості.
Их относят к особой австралоидной расе. Їх зараховують до особливої австралоїдної раси.
Голубь доставил 12 сообщений особой важности. Голуб доставив 12 повідомлень особливої важливості.
Элемент романтики и создания особой атмосферы! Елемент романтики та створення особливої атмосфери!
взыскание особой неустойки при несвоевременной оплате. стягнення особливої неустойки при невчасній оплаті.
Клинок особой прочности при рубящих ударах. Клинок особливої міцності при рублячих ударах.
Входил в состав особой тройки НКВД ТАССР. Входив до складу особливої трійки НКВС ТАССР.
Д. Петрунь) и фильм "Задания особой важности. Д. Петрунь) і фільм "Завдання особливої важливості.
Глиссандо же осуществлялось с помощью особой педали. Глісандо ж здійснювалося за допомогою особливої педалі.
6) взыскание особой неустойки при несвоевременной оплате. 6) стягнення особливої неустойки при невчасній оплаті.
Среди них особой популярности приобрела "Наталка Полтавка". Серед них особливої популярності набула "Наталка Полтавка".
Входил в состав особой тройки НКВД СССР. Входив до складу особливої трійки НКВС СРСР.
В префектурах Гифу и Киото объявлен режим особой тревоги. Режим особливої тривоги оголошено в префектурах Гіфу і Кіото.
Особого внимания заслуживают рентные платежи. Особливої уваги заслуговують рентні платежі.
Особого внимания требует подрастающее поколение. Особливої уваги потребує підростаюче покоління.
Особого внимания заслуживает ренессансная синагога. Особливої уваги заслуговує ренесансна синагога.
Заслуживает особого внимания дворец Потоцкого. Заслуговує особливої уваги палац Потоцького.
Это придает коньякам особую мягкость. Це надає коньякам особливої м'якості.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!