Примеры употребления "Основание" в русском

<>
Основание и структурирование юридических лиц; Заснування і структурування юридичних осіб;
Основание уголовной ответственности за неоконченное преступление. Підстави кримінальної відповідальності за незакінчений злочин.
Монолитное основание ложилось вглубь грунта. Монолітна підстава лягало вглиб грунту.
Основание колонки покрыто коричневыми пятнышками. Основа колонки покрита коричневими цятками.
В основание сюжета положена реальная история. В основу сюжету покладена реальна історія.
Демократическая диктатура пролетариата - вот наше основание. Демократична диктатура пролетаріату - ось наше підставу.
Основание Компании и начальный период деятельности Створення компанії та початковий період діяльності
1993 - основание команды "Уральские пельмени". 1993 - заснування команди "Уральські пельмені".
Основание пены воды портативный огнетушитель Підстава піни води портативний вогнегасник
Клеевое основание обеспечивает надежное крепление. Клейова основа забезпечує надійне кріплення.
где функция логарифма имеет произвольное основание. де функція логарифма має довільну основу.
Производители смеси для заливки на основание. Виробники суміші для заливки на підставу.
Основание ООО Шоколадная компания "МиР" Заснування ТОВ Шоколадна компанія "МиР"
Основание храма имеет треугольную форму. Підстава храму має трикутну форму.
Основание звезды и окантовка серебряные. Основа зірки й окантовка срібні.
Идея имеет под собой определенное основание. Ідея має під собою певну основу.
его кольца обвивают основание оси мира. його кільця обвивають підставу осі світу.
Этому монарху приписывается основание Тбилиси. Цьому монарху приписують заснування Тбілісі.
Основание бордюра должно быть прочным Підстава бордюру повинно бути міцним
Брелок с объемной наклейкой, основание металлическое Брелок з об'ємною наклейкою, основа металева
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!