Примеры употребления "Освоены" в русском

<>
За бюджетные средства освоены 12% всех инвестиций. За бюджетні кошти освоєно 6% усіх інвестицій.
Освоены методики определения достоверности происхождения. Освоєні методики визначення достовірності походження.
Хорошо освоены и очень красивы. Добре освоєні й дуже гарні.
Но еще более освоены туристами Судеты. Але ще більш освоєні туристами Судети.
Энергетические ресурсы Атлантического океана мало освоены. Енергетичні ресурси Атлантичного океану мало освоєні.
Потом освоил ремесло сельского механизатора. Потім освоїв ремесло сільського механізатора.
Это дело тобой давно освоено. Це справа тобою давно освоєно.
Освоить технику дрейфующей летать вокруг... Освоїти техніку дрейфуючій літати навколо...
Сумма освоена в полном объёме. Кошти освоєні у повному обсязі.
Они даже освоили подводное фотографирование. Вони навіть освоїли підводне фотографування.
Одновременно успешно освоила специальность штурмана. Одночасно успішно освоїла спеціальність штурмана.
· социальное пространство, освоенное молодёжным движением; · соціальний простір, освоєний молодіжним рухом;
Впоследствии освоил профессию кинооператора, режиссёра. Згодом опанував фах кінооператора, режисера.
Теперь он стремиться освоить современную хореографию. Тепер він прагне опанувати сучасну хореографію.
умение логично и последовательно представлять освоенное знание; здатність логічно і послідовно викласти засвоєні знання;
Освоив кинокамеру, выполнил ряд киносъемок. Освоївши кінокамеру, виконав ряд кінозйомок.
Ученики "Пролиска" освоили профессию строителя Учні "Проліска" опанували професію будівельника
Он очень рано освоил компьютер. Він дуже рано освоїв комп'ютер.
Освоено производство мокрого барабанного сепаратора. Освоєно виробництво мокрого барабанного сепаратора.
И чтобы смочь их освоить. І щоб змогти їх освоїти.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!