Примеры употребления "Оригиналы" в русском

<>
Оригиналы документов лучше хранить в надежном месте. Оригінал документа краще залишати в надійному місці.
Однако оригиналы его манускриптов потеряны. Проте оригінали його манускриптів втрачені.
Оригиналы экземпляров этих актов пересылаются почтой. Оригінальні примірники цих актів пересилаються поштою.
подтверждаются оригиналы подписей на документах. підтверджуються оригінали підписів на документах.
Оригиналы документов себе не оставляем. Оригінали документів собі не залишаємо.
* Нотариусу предоставляются исключительно оригиналы документов. * Нотаріусові надаються виключно оригінали документів!
оригиналы и ксерокопии паспортов обоих родителей; оригінали та копії паспортів обох батьків;
оригиналы отрывной части посадочных талонов пассажира; оригінали відривної частини посадкових талонів пасажира;
Яндекс научился искать оригиналы веб-страниц Яндекс навчився шукати оригінали веб-сторінок
Два оригиналы, к сожалению, были утеряны. Два оригінали, на жаль, були загублені.
НАБУ готово изучить оригиналы "пленок Онищенко" НАБУ готове вивчити оригінали "плівок Онищенка"
Оригиналы рецензий хранятся в редакции журнала. Оригінали рецензій зберігаються в редакції журналу.
Оригиналы аудиозаписей были обнародованы на пресс-конференции. Оригінали аудіозаписів були оприлюднені на прес-конференції.
VIII. Оригиналы рецензий хранятся в редакции журнала. VIII. Оригінали рецензій зберігаються в редакції журналу.
Оригиналы нашей интернет-страницы написаны на французском языке. Оригінали текстів нашої інтернет-сторінки написані французською мовою.
оригинал доверенности на ведение дел; оригінал доручення на ведення справ;
Все сеансы на языке оригинала. Всі сеанси на мові оригіналу.
оригиналов или нотариально заверенных копий: оригінали або нотаріально засвідчені копії:
Выдача следствию оригиналов правоустанавливающих документов. Видача слідству оригіналів правовстановлюючих документів.
Периодически их сверяли с оригиналом. Періодично їх звіряли з оригіналом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!