Примеры употребления "Ордене" в русском

<>
Состоял в католическом монашеском ордене пиаристов. Належав до католицького чернечого ордену піаристів.
Членство в ордене Почетного легиона. Членство в ордені Почесного легіону.
На ордене видна аббревиатура ХССР. На ордені видно абревіатуру ХССР.
Книга, найденная в Ордене духов. Книга, знайдена у Ордені духів.
Членство в Ордене не ограничено числом. Членство в Ордені не обмежено числом.
В Ордене Рыцарей Храма комтурствам соответствовали прецептории. В Ордені Лицарів Храму комтурствами були преципторії.
В ордене рыцарей-монахов была иерархическая структура. У ордені лицарів-ченців була ієрархічна структура.
Казацкий орден св. Георгия Победоносца Козацький орден св. Георгія Переможця
Рыцари и дамы ордена Св. Лицарі та дами ордена Св.
Удостоен ордена Почетного легиона (1926). Нагороджений орденом Почесного легіону (1926).
Звезда ордена носится на груди. Зірка ордену носиться на грудях.
© 2019 Ордена, медали, значки, сувениры © 2019 Ордени, медалі, значки, сувеніри
Янукович наградил орденами 11 "регионалов" Янукович нагородив орденами 11 "регіоналів"
Станислава в Капитул российских орденов. Станіслава до Капітулу російських орденів.
Храм обслуживают священники Василианского Ордена. Храм обслуговують священики Василіянського Чину.
Отдельная секция посвящена иностранным орденам. Окрема секція присвячена іноземним орденам.
Персидский орден Льва и Солнца. Перський орден Лева і Сонця.
Был герольдом ордена Святой Анны. Був герольдом ордена Святої Анни.
"Симоненко наградили российским орденом" Дружбы " Симоненка нагородили російським державним орденом "Дружби"
Битва закончилась победой Тевтонского ордена. Бій завершився поразкою Тевтонського ордену.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!