Примеры употребления "Опыты" в русском с переводом "досвід"

<>
В реформировании используете международный опыт? У реформуванні використовуєте міжнародний досвід?
"Зарубежный опыт развития аграрного производства"; "Зарубіжний досвід розвитку аграрного виробництва";
15 ноября, 2017 Заграничный опыт 15 листопада, 2017 Закордонний досвід
Перенимаем восточный опыт. - Калькуляторы отдыхают! Переймаємо східний досвід. - Калькулятори відпочивають!
Изучает и обобщает опыт учителей. Вивчати й узагальнювати досвід вчителів.
Опыт моего экранного захвата навыки!!! Досвід мого екранного захоплення навички!!!
Опыт краеведческой энциклопедии / Авт.-сост. Досвід краєзнавчої енциклопедії / Авт.-сост.
Естественный опыт и создание индивидуальности Природній досвід та створення індивідуальності
Для самостоятельного окрашивания необходим опыт. Для самостійного фарбування необхідний досвід.
"Да, был использован заграничный опыт. "Так, був використаний закордонний досвід.
опыт проектирования нормализованных баз данных; досвід проектування нормалізованих баз даних;
Сямэнь домкратом автомобиля Mates Опыт Сямень домкратом автомобіля Mates Досвід
Имет опыт работы в кино. Має досвід роботи в кіно.
Опыт рецензии: Талантливый писатель Вл. Досвід рецензії: Талановитий письменник Вл.
Украинский опыт: родительская инициатива "ТЕРГО" Український досвід: Батьківська ініціатива "ТЕРГО"
Опыт работы в отрасли TSL Досвід роботи в галузі TSL
Опыт работы с популярными Framework. Досвід роботи з популярними Framework.
описать опыт совершения интернет-покупок; описати досвід здійснення інтернет-покупок;
Опыт историко-философской реконструкции смысла. Досвід історико-філософської реконструкції сенсу.
Опыт работы с архитектурой MVC. Досвід роботи з архітектурою MVC.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!