Примеры употребления "Опытному" в русском с переводом "досвідчених"

<>
Выступит около 40 опытных докладчиков. Виступить близько 40 досвідчених доповідачів.
Модель рекомендуется для опытных моделистов. Модель рекомендується для досвідчених моделістів.
Comanche Elit - для опытных велосипедистов! Comanche Elit - для досвідчених велосипедистів!
Несколько советов от опытных садоводов! Кілька порад від досвідчених садівників!
Изящная морея - выбор опытных садоводов. Витончена морея - вибір досвідчених садівників.
Полезные советы от опытных садоводов Корисні поради від досвідчених садівників
Организовал актив из опытных подпольщиков. Організував актив з досвідчених підпільників.
Дмитрий тренируется под руководством опытных наставников. Дмитро тренується під керівництвом досвідчених наставників.
Высадка в грунт: советы опытных садоводов Висадка в грунт: поради досвідчених садівників
Долгосрочная магистерская программа для опытных руководителей Довгострокова магістерська програма для досвідчених керівників
Магистерская программа для опытных руководителей - MBA Магістерська програма для досвідчених керівників - MBA
Погибло много опытных моряков, отличных командиров. Загинуло багато досвідчених моряків, відмінні командири.
Подбираем Вам опытных переводчиков по специализации. Підбираємо Вам досвідчених перекладачів за спеціалізацією.
Штат опытных и квалифицированных маркетологов - аналитиков; Штат досвідчених і кваліфікованих маркетологів - аналітиків;
Для блога работают 45 опытных журналистов. Для блогу працюють 45 досвідчених журналістів.
У нас трудится штат опытных специалистов. У нас працює штат досвідчених спеціалістів.
ваш продукт тестирует команда опытных QA-специалистов; ваш продукт тестує команда досвідчених QA-фахівців;
Учебно-воспитательный процесс поставляют 89 опытных преподавателей. Навчально-виховний процес постачають 89 досвідчених викладачів.
В лечебном учреждении работает 213 опытных врачей. В лікувальному закладі працює 213 досвідчених лікарів.
Учебно-воспитательный процесс обеспечивают 60 опытных преподавателей. Навчально-виховний процес забезпечують 60 досвідчених викладачів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!