Примеры употребления "Определенный" в русском с переводом "певний"

<>
"Знаете, есть определенный политический этикет. "Знаєте, є певний політичний етикет.
продвигает определенный товар или услугу; просуває певний товар або послугу;
определенный процент дохода унитарных предприятий; певний відсоток доходу унітарних підприємств;
Тира сохранила определенный экономический потенциал. Тіра зберегла певний економічний потенціал.
Акт содержал определенный антифеодальный заряд. Акт містив певний антифеодальний заряд.
И это, конечно, вселяет определенный оптимизм. І це, звичайно, вселяє певний оптимізм.
Вы экономите определенный процент Вашего дохода. Ви заощаджуєте певний відсоток Вашого доходу.
Определенный прогресс произошел в монументальном искусстве. Певний поступ відбувся у монументальному мистецтві.
Каждое антитело распознаёт свой определённый антиген. Кожне антитіло розпізнає свій певний антиген.
· деонтическая характеристика нормы - определенный тип предписания; · деонтична характеристика норми - певний тип розпорядження;
ориентированность на определённый уровень владения эсперанто; орієнтованість на певний рівень володіння есперанто;
Выбирая определенный вид начинки, организм получает: Вибираючи певний вид начинки, організм отримує:
"Сорочинская ярмарка - это определенный легендарный момент. "Сорочинський ярмарок - це певний легендарний момент.
Определенный потенциальный ресурс имеет приливная энергетика. Певний потенційний ресурс має приливна енергетика.
Для лущеного гороха используют определенный сорт Для лущеного гороху використовують певний сорт
ссуда) под определенный процент (это называется? позичка) під певний відсоток (це називається?
Каждый ген занимает строго определенный локус. Кожен ген займає строго певний локус.
За ним тянулся определенный мистический шлейф. За ним тягнувся певний містичний шлейф.
Соблюдайте определенный порядок при заполнении реквизитов: Дотримуйтесь певний порядок при заповненні реквізитів:
TREND сформировал определенный стиль и качество. TREND сформував певний стиль і якість.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!