Примеры употребления "Оползень" в русском

<>
* землетрясение, опускания грунта, оползень, обвал; * землетрус, опускання ґрунту, зсув, обвал;
Оползень грозит разрушить также городские коммуникации; Зсув загрожує зруйнувати також міські комунікації;
Оползни провоцируют ливни в гористой местности. Зсуви провокують зливи у гористій місцевості.
Выделяется два типа криогенных оползней: 1. Виділяється два типи кріогенних зсувів: 1.
Власти опасаются возможных паводков и оползней. Влада побоюється можливих паводків і обвалів.
Преобладают крутые склоны, деформированные давними оползнями. Переважають круті схили, деформовані давніми зсувами.
Западные стены были полностью разрушены оползнями. Західні стіни були повністю зруйновані обвалами.
Оползни могут быть активными и неактивными. Зсуви можуть бути активними і неактивними.
ИФНТУНГ создал систему долгосрочного предсказания оползней. ІФНТУНГ створив систему довгострокового передбачення зсувів.
Причина временно закрытия - угроза новых оползней. Причина тимчасово закриття - загроза нових обвалів.
Береговая полоса преимущественно обрывистая, часто с оползнями. Берегова смуга переважно стрімчаста, часто зі зсувами.
Разрушение берега вызывает оползни и обвалы. Руйнування берега спричиняє зсуви та обвали.
Оползни в Анкоридже вызвали тяжелые разрушения. Зсуви в Анкориджі спричинили серйозний збиток.
В горных районах часто бывают оползни. В гірських районах часто бувають зсуви.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!