Примеры употребления "Операции" в русском с переводом "операцій"

<>
• реабилитация после операции на позвоночнике; • реабілітація після операцій на хребті;
Мы не проводим наступательные операции. Не проводимо жодних наступальних операцій.
Факторинг - разновидность торгово-комиссионной операции. Факторинг - різновидність торгово-комісійних операцій.
• проводит дисконтные операции с векселями и чеками; • здійснення дисконтних операцій з векселями і чеками;
Почти все гинекологические операции выполняются лапароскопическим методом. Більшість гінекологічних операцій виконуються за допомогою лапароскопа.
качеству активов и рискованности операций; якості активів та ризикованості операцій;
Количество партизанских операций также возросло. Кількість партизанських операцій також зросла.
Более 5000 успешных пластических операций. Більше 4000 успішних пластичних операцій.
Тарифы на осуществление валютообменных операций Тарифи на здійснення валютообмінних операцій
"чистота" операций, противодействие незаконным доходам; "чистота" операцій, протидія незаконним доходам;
CS:: Custody - система депозитарных операций CS:: Custody - система депозитарних операцій
· Интеллектуальные (умственные - выполнения умственных операций); · Інтелектуальні (розумові - виконання розумових операцій);
Структурирование экспортных и импортных операций; Структурування експортних та імпортних операцій;
Участник Берлинской и Пражской операций. Учасник Берлінської і Празької операцій.
Банах С. Теория линейных операций. Банах С. Теорія лінійних операцій.
Набор простыней для эндокринологических операций Набір простирадл для ендокринологічних операцій
Отдел трансграничных операций и интеграции Відділ трансграничних операцій та інтеграції
Гандзюк перенесла более 10 операций. Гандзюк перенесла більше 10 операцій.
Возможность проведения тестовых карточных операций Можливість проведення тестових карткових операцій
сопровождение экспортно-импортных торговых операций; супровід експортно-імпортних торговельних операцій;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!